Степа Меньшиков: «Ты нюхала мои волосья, я тобэ не хочу»
Корреспондент «КП-Красноярск» узнала, как популярное реалити-шоу звучит на украинском языке
Вся страна, припав к телевизорам, уже четыре года наблюдает за героями реалити-шоу «Дом-2». Недавно проект с самого начала стали крутить и на Украине. Только там он идет с переводом. Корреспондент КП отдыхала в Одессе и в перерывах между походами на море смотрела по телевизору, как «гарные дивчины» Алена Водонаева и Настя Дашко строят любовь «по-украински».
Вот так звучит диалог Степы Меньшикова с новенькой девочкой:
- Я тобэ так обрыдла? (Я тебе так надоела?)
- Ты до мэнэ лезишь! (Ты на меня давишь!)
- Як я до тобэ лезу? (Как я на тебя давлю?)
- Вчера лягла на мэнэ. Нюхала мои волосья. А я тобэ не хочу! (Вчера прильнула ко мне. Трогала за волосы. А я этого от тебя не хочу)
Степа продолжает:
- Я не хочу на тобэ тискатись. Вин Гена с Молдовы гарный хлопец, лягай на него. (Я не хочу с тобой отношений. Вон Гена с Молдовы хороший парень, приставай к нему.)
Но домовчане думают, что новенькая девочка для Степы то, что надо:
- Она не бодюжа мымра и ему дюжа подходя, - выдает Сергей Палыч. Что означает: «Она не плохая девушка и очень ему подходит».
И представьте себе на фоне всего этого безобразия репера Рассела бегающего по периметру и повторяющего: «Мама миа, гарны хлопцы! Тори секси дружина! Собчак дай мэнэ випложе!» (Мама Мия, ребята! Тори секси леди! Собчак, мы хотим в вип домик!)
На Украине Дом-2 идет не так давно. Люди там до сих пор верят, что проект скоро закончится и Оля Бузова с Ромой Третьяковым получат дом. Я не стала расстраивать украинцев. кп.ру
|